Blogia
Vailima

BRUEGEL EL VIEJO Y LOS VIEJOS REFRANES ( 5)

A pesar de que en el post anterior nuestro amigo Carl Philip nos amenazaba en su primer comentario con no poder jugar por falta de tiempo, una vez más nos ha demostrado su valía. Ha vuelto a acertar (aunque más que acertar es dejar patente su inteligencia y su agudeza). El filósofo que buscábamos no era otro que Cicerón (la cita pertenece a su obra De natura deorum) y, el amigo de Bruegel, Abraham Ortelius, famoso por ser el autor del primer atlas universal.

Una vez que hemos publicado la respuesta, centrémonos en nuestra disección refranera que, si quieren que les sea sincera, se me está haciendo más larga que un día sin pan (creo que ya no sé hablar sin echar mano del refranero o de expresiones populares).



70- Caer en cesto y romperlo (fracasar; recibir calabazas).
71- Estar suspendido entre el cielo y la tierra (encontrarse en situación apurada y no saber qué hacer).
72- Tratar de coger el huevo de gallina y dejar ir el del ganso (elegir equivocadamente por codicia).
73- Bostezar delante del horno; mucho tiene que bostezar el que quiere abrir más su boca que la del horno (sobreestimar sus capacidades; también, luchar inútilmente contra el más fuerte).



74- No alcanzar de un pan a otro (no saber administrar su dinero).
75- A)buscar la hachuela (buscar una excusa o un pretexto). B)andar con su linterna (tener ocasión de lucirse).
76- Hacha con mango (algo completo; significado todavía sin aclarar).
77- Rastrillo sin mango (algo inutilizable?. Significado todavía sin aclarar. El objeto reproducido es un rascador de pasta).
78- Quien derrama la masa, difícilmente podrá recogerla toda de nuevo (sardina que lleva el gato, tarde o nunca vuelve al plato).



79- Cada uno tira por su lado (buscar su propio provecho).
80- Aferrarse? Quizás: el amor está del lado del portamonedas más grande.
81- A)hacerse sombra a sí mismo. B)nadie busca a otro en el horno a menos que también haya estado allí (sólo el que también es malo piensa mal de los demás).



82- Tocar en la picota (no debería llamar la atención quien está en la picota; también: tomarse indebidamente libertades).
83- Caerse del buey al asno (hacer malos negocios).
84- El mendigo se compadece del mendigo.
85- Poder ver a través del madero si tiene agujero.
86- A) rascarse el trasero con la puerta (reírse de todo).
B) cada cual carga su paquetito (tiene su cruz).
87- Besar el anillo (fingir o exagerar respeto).

Hoy no hay acertijo. Sólo una curiosidad. En la parte superior izquierda del lienzo que nos ocupa, Bruegel nos muestra unas tartas sobre el tejado en una perspectiva truncada por la que aparecen de frente al espectador y no escorzadas como en rigor debieran haberse pintado.
¿Creen ustedes que se trata de un fallo? ¿de una broma? ¿querrá el Viejo confundirnos? Trabajen la imaginación...

Un saludo

8 comentarios

Vailima -

...bueno, se te nota tu vena escéptica.

Klapaucius -

Muchas gracias por los cumplidos, y por la publicidad :)

En cuanto a mi comentario, es light y barato, porque en realidad hay sólo circunstancias y nada consistente: que el cuadro se titule proverbios neerlandeses, y usar el numero de tartas por grupos usando la precedencia del que menos tiene, tantas veces mencionada en la biblia es sólo una apuestilla. Lo único que le da algo de cuerpo es el contenido de los versiculos, pero me pregunto cuántos de ellos no vendrían al caso... Ya ves, yo siempre poniendo pegas. :)

Vailima -

¡La leche, Klapaucius! yo sugería comentarios más lights pero ya veo que aunque es viernes tienes las pilas de Carl... duracell.
Un besote.
p.d. magníficas tus fotos.

Señores, visiten la página de este "monstruo" titulada A PERFECT VACUUM (la encontraran en los enlaces) y disfruten con la vista.
Un saludo

Klapaucius -

A saber...
No es el único cuadro de la época en el que aparece ese recurso en algún detalle.

A poco que me esfuerce podría sacar alguna teoría paranoica aprovechando algunos detalles: como los dos colores de las tartas, que se encuentren a medio camino de una pseudo-pirámide (masonería-gremios), precisamente la de la izquierda , sola sobre el vértice superior es muy reveladora, ¿y que sean 13 unas?, ¿y que esa esté separada? ¿y que las otras sean 10? Uy lo que podría dar de sí esto...

Y una teoría barata aunque no paranoica: por la datación del cuadro, y el pintor, apostaría de que se trata de proverbios 10:13: "En los labios del prudente hay sabiduría, mas la vara es para las espaldas del insensato" ya que además están rodeadas de dos varas, la flecha y la escoba. Es curioso, además, que proverbios 13:10 ["Ciertamentela soberbia produce discordia, pero con los prudentes está la sabiduría"] hable de lo mismo, y ambos encajen tan bien en el contexto explicativo de la obra.

Vailima -

Gracias a vosotros.
¡Si vieras qué día tan espléndido tenemos! y aunque de casa no puedo ver el mar me lo imagino. Una hondarribitarra siempre guarda en la memoria el color y el olor del mar.
¿Cuándo nos váis a hacer una visita? os aseguro que os trataremos como reyes.

Palimp -

Vailima, eres más madrugadora que yo... Supongo que Brueghel no vio ninguna película del Gordo y el Flaco, así que seguro que tienes razón ;-)

Gracias de nuevo por tus artículos y tu presencia. Abrazos y saludos al mar cantábrico...

Vailima -

Pues yo creo que nos dice:
"Señor espectador: aquí os dejo encerradas todas las miserias humanas. Así es el mundo en que vives. Todo aparentemente en su lugar... Salvo lo que nadie podrá nunca conseguir: ser completamente feliz. Pinto las tartas como me da la gana porque en realidad Jauja no existe.

Palimp -

No quería irma a la cama, pese a lo cansado que estoy, sin dejar mi opinión:

El amigo Brueghel nos está tirando un tartazo a la cara.