Blogia
Vailima

WILLIAM HOGARTH: HISTORIA DE UN MATRIMONIO EN SEIS ACTOS (y 2)

HOGARTH_TOILETTE 2

El tiempo ha transcurrido en la vida de la pareja. Hogarth nos lo indica a través de dos detalles: un sonajero que cuelga de una cinta roja en el respaldo de Lady Squander y las coronas de armas situadas en el tocador y en la puerta de la alcoba. O sea, que por una parte el artista nos dice que ya han sido padres y, por otra, que el esposo ya es lord y por lo tanto, su padre ha muerto. Con respecto al primer asunto, Hogarth nos cuenta el triste final que espera a la criatura: en la escena VI, cuando vemos que la nodriza la acerca para que dé el último beso a su madre ya fallecida, representa a la niña con una mancha negra de sífilis (legado de su padre) y con una pierna deforme. La niña morirá sin ser adolescente.

La escena representa una velada matutina en la alcoba de la esposa. Los invitados beben chocolate mientras escuchan a un cantante a quien acompaña un flautista. De todos ellos, podemos afirmar que por su forma de sentarse, hay un personaje que goza de la confianza de la joven a quien muestra unas entradas para un baile de máscaras. El personaje en cuestión no es otro que el abogado Silvertongue (lengua de plata) que ya aparecía en el primero de los lienzos consolando a la desdichada prometida.

Lady Squander, que ya forma parte de la nobleza, imita en esta escena un ritual ceremonioso herencia de la corte francesa: el lever du roi. Esta ceremonia se dividía en dos partes: un petit lever y un grand lever. Durante el primero, los grandes dignatarios del rey se presentaban ante él para informarle de las novedades de estado. Mientras tanto, se vestía al rey con una bata, se le afeitaba y empolvaba y, hacía (esta vez sin ayuda) sus necesidades en un orinal. Después venía el grand lever, más largo (de ahí lo de grand –permítanme la broma-) durante el cual el rey tomaba chocolate, le vestían y le colocaban la peluca.

Lady Squander (derroche) escenifica de forma espléndida el grand lever. Ha comprado diversos objetos en una subasta, objetos que podemos contemplar en el extremo inferior derecho del lienzo, debidamente etiquetados. Lleva la bata puesta aunque si se fijan en el reloj de su regazo, ya son las dos de la tarde (mejor no se fijen, que no pueden con el tamaño de la imagen. Sólo hagan un acto de fe y créanme). Lo más probable es que la dama, una vez que la terminen de peinar y se vista, acuda a visitar a alguien. Las visitas constituían una de las pocas actividades que una dama como la nuestra podía realizar. Sabemos que se va de visita por las tarjetas que ustedes pueden ver en el extremo inferior izquierdo del cuadro, tarjetas que por otra parte, estaban escritas sobre el reverso de unos naipes.

No quisiera finalizar sin referirme a uno de los personajes que más me gustan del lienzo: el cantante. Todos los datos apuntan a que se trata de un castrado disimulando su “orfandad” por medio de una lujosa vestimenta. No le falta de nada: pendientes, anillos en todos los dedos, diamantes en la aguja del lazo y hebillas doradas en rodillas y zapatos. El chaleco apenas le da de sí. Los castrados, según se dice, levantaban pasiones. El nuestro parece un estúpido pero la dama que tiene a su lado no parece que opine lo mismo.

En fin, eso es todo lo que me ha parecido más anecdótico de este particular lienzo teatral. Espero que hayan disfrutado con él y no quiero pensar qué diría mi marido si me encontrara a las dos del mediodía en bata, siendo peinada por un aguilucho, escuchando las sandeces de un lengua de plata y siendo acompañada por un castrado, una ninfómana, un tío hablando sólo, otro con bigudíes en el pelo, un hamelín, y otros seres de difícil calificación.

Hasta mañana.

30 comentarios

Vailima -

Pues ánimo y a por tu bitácora propia. Encantada de conocerte y bienvenido a esta casa cuantas veces quieras.
un saludo

phileas -

Intento hacer el comentario por segunda vez, a ver si ahora va:

No sé hasta que punto la autora de la página recurre al cortar y pegar desde otros textos, por lo que no me atrevo a juzgar. Si copias párrafos o frases enteras tal cual, bien está citar, porque así los aficionados no expertos tienen mejores criterios a la hora de comprar textos y tratas con respeto una producción que no es propia. En esto puedo opinar como autor plagiado: páginas enteras de un manual mío aparecieron en la publicación de prácticas de un profesor de una universidad catalana, que las firmó con su nombre. Recuerdo que en ese momento me sentí muy molesto porqué la obligación de ese profesor, y por la cual cobraba, era escribir sus propios textos.
Claro que aquel contexto no es el de este blog que tiene un sanísimo sentido divulgativo y provocador. Hace una semana que lo conozco y he entrado cada día, con ese punto de inquietud que tan sólo producen las páginas de calidad. Creo que lo seguiré haciendo con la esperanza que la autora no se canse y siga escribiendo todo lo relajada que le dé la gana. Esto es lo importante para mí. Hasta el punto de que, después de 5 años de escribir manuales, prácticas de lenguajes de programación y código Java y SQL, me han entrado ganas de desempolvar mi antigua afición al arte y abrir mi propio blog.

phileas -

No sé hasta que punto la autora de la página recurre al cortar y pegar desde otros textos, por lo que no me atrevo a juzgar. Si copias párrafos o frases enteras tal cual, bien está citar, porque así los aficionados no expertos tienen mejores criterios a la hora de comprar textos y tratas con respeto una producción que no es propia.
En esto puedo opinar como autor plagiado: páginas enteras de un manual mío aparecieron en la publicación de prácticas de un profesor de una universidad catalana, que las firmó con su nombre. Recuerdo que en ese momento me sentí muy molesto porqué la obligación de ese profesor, y por lo cual cobraba, era escribir sus propios textos.
Claro que aquel contexto no es el de este blog que tiene un sanísimo sentido divulgativo y provocador. Hace una semana que lo conozco y he entrado cada día, con ese punto de inquietud que tan sólo producen las páginas de calidad. Creo que lo seguiré haciendo con la esperanza que la autora no se canse y siga escribiendo todo lo relajada que le dé la gana. Esto es lo importante para mí. Hasta el punto de que, después de 5 años de escribir manuales, prácticas de lenguajes de programación y código Java y SQL, me han entrado ganas de desempolvar mi antigua afición al arte y abrir mi propio blog.

Ralsch -

Menzel aparentemente hace una crítica a Vailima.
Pero en realidad nos está llamando imbéciles a nosotros, los lectores.

Como dice Vere: CON CIEN CAÑONES POR BANDA, VOTO A BRIOS!!!

Lucrecia Fernandina -

Sólo un imbécil podría haber pensado que los análisis eran propios. ¿Qué horas de documentación hacen falta para poner nombre y apellidos a los personajes que aparecen en un cuadro, para saber sus historias personales?
¿Qué horas de documentación hacen falta para encontrar paralelismos entre obras diversas, a través del tiempo y del mundo como Vailima nos ofrece en este blog? ¿Cuántos posts nos ha regalado Vailima en estos dos años? ¿Cuántos miles de horas tiene el día de Vailima?

En tres palabras:

NI
PUTO
CASO

CM -

Hay que documentarse ¡y saber desgranar los comentarios, como ella lo hace!

¡Que no decaiga el ánimo!
Un abrazo.

CM -

Es lógico que Vailima se documente en diversas fuentes, pero también hay que tener talento y clase para saber desgranar esos comentarios, como ella lo hace.

Charles de Batz -

No seré yo quien deje de disfrutar de las visitas a este Blog, ni de la compañía de sus distinguidos huéspedes.

Diábulus. -

Jo, Menzel:

Como sembrador de cizaña no vales una puta mierda.

Vaya fracaso!

A ver la proxima vez... aunque muchas veces depende del nivel de los lectores, y los de aquí lo tienen alto, verdad?

Vere -

Yo creúia que estaba claro que aquí se viene a divertirse y a aprender y que, gracias a dios esto no es un departamento de la facultad, ni hay que demostrar nada. Se comparten lecturas, opiniones absolutamente desenfadas, y como sabeis, no se genera propiedad intelectual. Estamos en internet y tenemos nuestras propias normas. CON CIEN CAÑONES POR BANDA, VOTO A BRIOS

Anónimo -

Yo tengo el libro de Taschen. Lo he comprado dos veces; una para mí y otra para regalar. Y los compré inducido por el blog de Vailima. De modo que los editores, en todo caso deben estar agradecidos a este blog, que no hace sino aumentar el interés de la gente por el arte. Cada vez que encuentro un análisis ya comentado por Vailima, compruebo su buen tino al hacernos partícipe del mismo, siempre aportando su granito de arena y una visión personal.

Ruben -

¿Vailima ha sacado sus análisis de libros de arte?

Ahora sólo nos falta enterarnos de que Tio Petros no ha sido el autor original de los cientos de teoremas que nos ha contado en su blog...

Ver para creer. Mientras unos siembran cultura por la web (que bien falta está, dicho sea de paso), otros ponen piedras en el camino. O lo intentan, porque este burdo intento no cuela.

ladydark -

Aunque soy lectora de Vailima desde hace poco tiempo (intento recuperar eso leyendo poco a poco sus aportaciones antiguas) me siento cómoda en su blog. Ese mérito es principalmente suyo (también influyen los amigos que la acompañan) por acercarme el arte, por traermelo ante mi pantalla con gusto, sabiduría y creación. Por supuesto que irá tomando ideas de aqui y de allá, de libros y tratados, pero ella lo recrea para nosotros, nos hace partícipes de su conocimiento y nos guía en los vericuetos de la belleza. Personalmente sólo puedo seguir agradeciéndole que lo haga, que siga dejando su impronta personal en cada palabra que escribe en este blog y por favor que nunca deje de ser nuestra Tusitala. Y me quedo con las dos primeras definiciónes que hace el RAE de arte: \"1.Virtud, disposición y habilidad para hacer algo
2.Manifestación de la actividad humana mediante la cual se expresa una visión personal y desinteresada que interpreta lo real o imaginado con recursos plásticos, lingüísticos o sonoros.\"
Para mi Vailima se ha ganado merecidamente mis aplausos, plas, plas, plas.

Licinia -

Y si los perros ladran ... será que avanzamos.

Licinia -

Vailima, gracias por decubrirnos esos secretos de las obras de arte. No dudaría en copiar y pegar ese libro o cualquier otro en una bitacora, si con ello consiguiese hacer disfrutar a los demás como tú lo haces.

Un abrazo.

http://culturalibre.org

Raschid -

Soy asiduo lector de Vailima desde los inicios del blog, hace dos años y medio, como atestigua mi nick, dejado en docenas de comentarios desperdigados por todo el blog. No sólo no me considero estafado, sino que creo que hay que ser muy obtuso para pensar que los análisis de cientos de obras de arte que hemos disfrutado en este blog eran producciones propias. Son puestas en común de pasiones comunes entre Vailima y sus lectores; y yo estoy inmensamente agradecido. Por los análisis literarios, por los análisis pictóricos, por los juegos y por las vivencias personales, gracias Vailima.

Vailima se ha ganado mil elogios míos, y ninguno porque creyera que los análisis eran originales suyos. Esto es un blog, amigo. No una universidad de bellas artes.

Manda cojones…

Anónimo -

Admito esta aclaración, pero, como seguro que tú ya sabes, cuando se citan frases enteras o párrafos de cualquier texto, (en tu caso copiadas íntegramente) lo correcto es siempre citar la fuente. Y creo que es lo que deberías hacer en el futuro, o ganarte los elogios que te prodigan tus lectores escribiendo textos originales tuyos.
Perdona, es solo mi opinión y que creo que será compartida con algunos de los asíduos de este blog.
Buenas noches.

Vailima -

Estimado Menzel:
El libro que mencionas forma parte, indiscutiblemente, de mis fuentes de información como otros doscientos aproximadamente cuya lista te remito cuando quieras aunque no veo la necesidad. Esto es un blog y no un tratado original de arte de manos de un experto y no entenderlo así implica dar por supuestas muchas cuestiones nunca afirmadas ni defendidas por mí. Ya saben muchos amigos de esta bitácora que siempre he afirmado que todo lo que digo está en los libros salvo mis impresiones personales que declaro explícitamente que lo son o al menos en un tono narrativo tal que pueda imaginarse por parte del lector.
Agradezco tus impresiones favorables y a la vez valoro como injustas las desfavorables. En modo alguno he afirmado nunca ser la autora primera de los análisis que aquí se muestran.
Recibe un cordial saludo

Menzel -

Vailima, estoy viendo tu blog y te felicito porque en conjunto me gusta mucho.

Pero espero que disculpes que te haga una crítica: son muy interesantes los análisis de cuadros que incluyes pero deberías indicar que no son propios sino párrafos enteros extraídos del libro \"Los secretos de las obras de Aarte. Del tapiz de Bayeux a los murales de Diego Rivera\" de ROSE-MARIE & RAINER HAGEN, ed. Taschen. Tengo ese libro en casa y estoy viendo que está todo tal cual lo copias. Me parece un poco tomadura de pelo o exceso de ego. Creo que copiar palabra por palabra el libro, intercalando algunas frases que hacen parecer a personas que eres tú la experta en arte y que los análisis de las obras son de tu cosecha, cosa que estoy viendo que no desmientes a los comentarios que preceden, en los que varias personas te felicitan por tu \"visión\" de la obra.

No me parece honesto \"fusilar\" el libro y que los lectores crean que la sapiencia es de quien lo copia sin más. Aparte que el libro tiene su correspondiente copyright.

Es una crítica pero hecha desde el respeto que me produce el conjunto de tu blog, por el que te felicito:especialmente
\"El legado Corominas\" y \"La estantería de don Quijote\" me han parecido muy interesantes. Y la estética y diseño del blog, muy atractivo.

Gracias.
Disculpa la crítica.
Un saludo.

ladydark -

Herri Otrow me deja preocupada...¡Sólo queda libre el papel femenino de ninfómana!!

Charles de Batz -

¿Termina aquí la historia, o seguiremos a la desconsolada esposa y el abogado lenguadeplata hasta la fiesta de máscaras?, !Ardo en deseos de saber como finaliza la historia!.

Por cierto, que he leído que la pintura del biombo al que señala el señor letrado representa un baile de máscaras ¿es cierto?, yo, con la vista que me queda, soy incapaz de distinguirlo...

Mira que tampoco me gustaba mucho la pintura redondeada de este hombre, pero es que no hay nada mejor para apreciar una obra que entender el lenguaje que emplea...

gracias, por lo tanto

Herri Otrow -

No defraudas un pelo Vailima, me encanta sobree todo cuando especulas sobre cosas que sin ser ciertas del todo solamente con que las nombres se hacen reales.
Vere, si te has dado por aludido por lo de castrado es tu problema; Yo particularmente, ya que no puedo ser en ningún caso \"lenguadeplata\", me apunto a ser el flautista

Anónimo -

www.viaartis.org

ladydark -

Genial Vailima, gracias a ti podemos \"mirar\" con otros ojos, observar y percatarnos de los detalles que se nos escapan. Asi me he dado cuenta que cercano anda un gran genio español de la pintura al Hogarth que nos muestras, caprichosas que son las influencias ;).

Lola -

Juis :D Es curioso, en este tipo de cuadros, la técnica es lo de menos... lo importante es lo que cuentan, directamente, sin circunloquios. Creo que esa es el mayor cambio que veo cuando pasamos del siglo XIX hacia adelante...

Vailima -

¿Te refieres a que echas de menos esos posts de \"mala noche\" con mala leche o aquellos productos de alguna ovulación espontánea?
Veré, Vere, qué tengo en la recámara...

Vere -

¡Que apropiado post para celebrar las virtudes del connubio! Este Hogarth parece ilustrador de la SALSA ROSA de la época. Como siempre he disfrutado mucho con el post aunque echo de menos algún distanciamiento de la moralina del Guillermín. Al fin y al cabo,nosotros somos los visitantes de tu salón: \\\"lengua de plata, el castrado, el flautista....\\\". Hasta ahí las similitudes, tu siempre estás impecable, por supuesto.

Jafatron -

Vailima, de nuevo conviertes una imagen estática en arte en movimiento. Tus detalles dan vida a los personajes y crean la escena. El resto de datos la sitúan dentro de la historia.
Siempre consigues crear ese impulso irrefrenable de volver a mirar lo que ya hemos visto para observar lo que no supimos ver.

eltrastillo -

me ha encantado como has descrito el cuadro, nunca me habia parado a mirar un cuadro de esa manera,sigue describiendolos asi me fascina.
un saludo.

Markheim -

Felicitaciones por tu análisis Vailima. Y no me refiero al de los triglicéridos. También es muy elocuente el \"ex voto\" con atributos en su cabeza que el pequeño de la derecha parece que enseña a los espectadores.